Основные Приветствия в малайзийском языке

Posted on

Основные Приветствия в малайзийском языке

Зная, как сказать привет в Малайзии на основе времени суток поможет вам растопить лед с местными жителями в увлекательной игровой форме во время поездки в Малайзии. Хотя простой «привет» или «HELO» (местное написание) будет работать отлично, практикуя приветствия, которые они используют, показывает, что вы заинтересованы в том, чтобы немного узнать о местной культуре.

Из-за культурное разнообразие, большинство людей в Малайзии, с которыми вы взаимодействуете будете говорить и понимать по-английски. Все, конечно, знают, что такое «привет» средства. Несмотря на это, основные приветствия в Bahasa Малайзии легко узнать.

В отличие от других языков, таких как тайский и вьетнамский, малазийский язык не является тональным. Правила произношения очень предсказуемы и понятны. Делать жизнь еще проще, Bahasa Malaysia реализует классический латинский алфавит так знакомы английского языка.

Малазийский язык

Малазийский язык, часто называют Bahasa Малайзии, малайский, или просто «малайский,» похож на индонезийском во многих отношениях, и понимается в соседних странах, таких как Индонезия, Бруней и Сингапур. Локально, язык обычно называют просто «бахаса.»

Bahasa означает «язык» и часто используется автономно , когда речь идет о всей семье подобных языков малайских языков в Юго – Восточной Азии.

Малайский (Bahasa Melayu) и вариации говорят более 290 миллионов человек в Малайзии, Индонезии, Брунея и Сингапура. Он также используется в некоторых районах Филиппин и южной части Таиланда. Слова, которые вы узнаете в этом гибком языке пригодятся во всем регионе!

В стране столь же разнообразны, как Малайзия неизбежно будет домом для многих диалектов и вариаций местного языка, в частности, тем дальше вы путешествуете из Куала-Лумпур. Местные диалекты в Борнео не будет звучать очень хорошо знакомы на всех. Не все вы встречаетесь говорит тот же вкус Bahasa Малайзии.

Произношение Bahasa Malaysia

В отличии от английского, гласного произношения малазийского языка в целом, слабо придерживается этих принципов простых:

  • А – звучит как «ах»
  • E – звучит как «э»
  • I – звучит как «ЭИ»
  • O – звучит как «о»
  • U – звучит как «ЭВ»

Поздороваться

Как и в Индонезии, поздороваться в Малайзии на основе времени суток. Приветствия соответствуют утром, днем и вечером, хотя на самом деле не жесткие директивы для того, что время переключения.

Всем привет в Малайзии начинаются со слова Selamat (звучит как «Сух-АГЛ-мат»), что также означает «сейф.» Selamat затем следуют с соответствующей фазой дня:

  • Доброе утро: Selamat Pagi (звучит как «вол-е-е»)
  • Добрый день: Selamat Тенгах хари (звучит как «подросток-Гах хар-ЭИ»)
  • Добрый день / вечер: Selamat Petang (звучит как “Puh-тун”)
  • Good Night: Selamat Malam (звучит как “Мах-Ламы”)

Как и во всех языках, формальности часто упрощены , чтобы сэкономить усилия. Друзья иногда приветствуют друг друга, отбрасывая Selamat и предлагает простой Pagi – эквивалент приветствие кого – то с «утра» на английском языке. Вы также иногда слышите , как люди укорачивание приветствия просто просто сказать Selamat .

Примечание: Selamat Siang (хороший день) и Selamat болеет (добрый день) чаще используются при приветствии людей в индонезийском, не малазийском языке – хотя они будут поняты.

Времена дня для приветствия

Даже местные жители из разных уголков Малайзии отличаются в их использовании, так что не слишком беспокоиться о том, когда во второй половине дня официально затухает в вечернее время. Если вы угадаете неправильно, кто-то, вероятно, ответит правильно приветствие.

Неформально, вы должны использовать Selamat Pagi (доброе утро) , пока солнце не становится очень жарко, около 11 часов утра или в полдень. После этого, переключиться на Selamat Тенгах хари (добрый день). После того , как солнце достигло максимума, может быть , около 3 часов, вы можете переключиться на Selamat petang (хороший поздно днем или вечером). Используйте Selamat Malam (спокойной ночи) , когда вы уезжаете в ночное время или собирается спать.

Вообще говоря, малазийцы не приветствуют друг друга Selamat Малама . Вы можете продолжать говорить Selamat petang даже в ночное время до выхода на пенсию в течение дня.

Catchall Поздравительные

Если все остальное терпит неудачу, или вы не знаете о время суток, просто «привет» будет работать по всей Малайзии.

Общие приветствия, такие как «привет» или «привет» не формально, но местные жители часто используют их при встрече друзей и знакомых людей.

Вы будете иметь больше удовольствия и быть более вежливым приветствие людей, использующих один из стандартизированных приветствий, которые основаны на время суток.

Продолжая разговор

После того, как вы говорите, привет в Малайзии, быть вежливым и спросить, как кто-то делает. Как и в английском языке, просить кого-то «как ты?» может также удвоиться как приветствие, если вы хотите отказаться от принятия решения о время суток.

  • Как вы ?: ап Кабара (звучит как: «апы Кабар»)

В идеале, их реакция будет Кабар Baik (звучит как «Кабар велосипед»), что означает «штраф» или «хорошо». Вы должны отвечать тем же , если спросил Apa Кабар?  Говоря Baik дважды это еще один способ показать , что вы делаете очень хорошо.

Если кто – нибудь ответит на ваш апа Кабар? с tidak Baik (звучит как «тройник-ДАК велосипед») или что – нибудь еще , что начинается с tidak , они не могут быть так хорошо.

Другие потенциальные Приветствия

При вводе или возврата, вы могли бы потенциально услышать эти дружественные приветствия в Малайзии:

  • Добро пожаловать: Selamat Datang
  • Добро пожаловать обратно: Selamat Кембали

Прощаться

Выражение для свидания зависит от того, кто пребывает и кто уходит:

  • До свидания (если вы один уходящий): Selamat Tinggal (звучит как «подростковый Gahl»)
  • До свидания (если другой человек уходит): Selamat Jalan (звучит как «Джал-лан»)

В контексте прощаний, Tinggal означает «пребывание» и Jalan средства «путешествия» . Другими словами, вы говорите кому – то , чтобы иметь хорошее / безопасное пребывание или хорошее / безопасное путешествие.

Для интересный способ проститься с другом, использовать Jumpa лаги (звучит как «Joom-тьфу АГЛ-гы»), что означает «видеть вокруг вас» или «встретиться еще раз.» Sampai Jumpa (звучит как «Sahm-пирог Joom-тьфу») также будет работать как «Увидимся позже» , но это чаще всего слышали в Индонезии.

попрощавшись

Как правило, вы бы сказали Selamat Malam в конце дня при выходе или лечь спать. Когда на самом деле собирается спать, вы можете сказать , окончательный спокойной ночи с Selamat tidur . Слово tidur означает «сон» .

  • Спокойная ночь: Selamat tidur  (звучит как “тройник-мажор”)